Sentindo nossos corpos
Julio Tafforelli
Qual é o sentido que temos do nosso do corpo?
O que acontece quando perdemos o contato com nossos corpos?
Did you ever feel as if you lost touch with your body?
Você já se sentiu como se você perdeu o contato com seu corpo?
Perhaps you developed a pain in your lower back or neck but you could not remember that you did anything that might have caused it.
Talvez você desenvolveu uma dor na parte inferior das costas ou no pescoço, mas você não conseguia se lembrar de que você fez tudo o que possa ter causado.
Maybe you started feeling ill at ease in situations that before felt comfortable.
Talvez você começou a se sentir pouco à vontade em situações que antes se sentia confortável.
Or you gained weight without really noticing the increase until your clothes didn't fit.
Ou você ganhou peso sem realmente perceber o aumento até que suas roupas não se encaixam.
These and other physical and mental afflictions - headaches, digestive troubles, depressive symptoms, lethargic feelings, aching joints, frequent colds and flus - are particularly annoying because they appear to creep up on us without prior warning.
Estas e outras aflições física e mental - dores de cabeça, problemas digestivos, sintomas depressivos, sentimentos letárgico, dores articulares, gripes e resfriados freqüentes - são particularmente irritantes porque parecem se aproximar de nós, sem aviso prévio.
One day we are just fine and the next day, or so it seems, we don't feel so good.
Um dia estamos bem, e no dia seguinte, ou assim parece, não nos sentimos tão bem.
The biological truth is that all of these things take a while, sometimes months or years, to grow within our bodies.
A verdade biológica é que todas essas coisas levam um tempo, às vezes meses ou anos, a crescer dentro de nossos corpos.
The cells of the immune, digestive, muscular, metabolic, and nervous systems have to grow in ways that lead to these symptoms and biological growth takes time.
As células do sistema imunológico, digestivo, muscular, metabólico, nervoso e tem que crescer de maneiras que levam a esses sintomas e crescimento biológico leva tempo.
The psychological truth is that we failed to notice these physiological changes in our bodies until they reached a level of damage to our systems that sent off the red flags of pain, distress, and discomfort.
A verdade psicológica é que não conseguimos perceber essas mudanças fisiológicas em nossos corpos até que eles alcançaram um nível de danos aos nossos sistemas, que lançou a bandeira vermelha de dor, angústia e desconforto.
By that time, it might be too late to avoid medical intervention or other costly treatments.
Por esse tempo, pode ser tarde demais para evitar a intervenção médica ou outros tratamentos caros.
And the medical truth is that many of these ailments can't be easily or readily treated.
E a verdade é que muitos médicos destas doenças não pode ser fácil ou prontamente tratados.
Our bodies, however, have the capability to sense potentially harmful physiological growth processes long before they reach these critical and dangerous levels.
Nossos corpos, no entanto, têm a capacidade de sentir potencialmente nocivos dos processos fisiológicos do crescimento muito antes de chegar a esses níveis críticos e perigosos.
Not only that, research shows that people who pick up on and respond to these early warning signals from their bodies are considerably less likely to develop the debilitating physical and mental health conditions mentioned above.
Não só isso, a pesquisa mostra que as pessoas que pegar e responder a esses sinais de alerta precoce de seus corpos são muito menos propensos a desenvolver a debilitar as condições de saúde física e mental, mencionado acima.
This research also shows that the common underlying cause of many of these conditions is a lack of body sense . Esta pesquisa também mostra que a causa subjacente comum de muitas destas condições é a falta de sentido do corpo.
Body sense is the ability to pay attention to ourselves, to feel our sensations, emotions, and movements on-line, in the present moment, without the mediating influence of judgmental thoughts. sensação corporal é a capacidade de prestar atenção a nós mesmos, sentir nossas sensações, emoções e movimentos on-line, no momento presente, sem a influência mediadora do pensamento crítico.
In fact, whenever those thoughts come into our awareness - thoughts like: Am I sick or just lazy?
Na verdade, sempre que esses pensamentos vêm à nossa consciência - os pensamentos do tipo: estou doente ou apenas preguiçoso?
How did I get so fat?
Como é que eu fico tão gordo? Does my life really matter to anyone?
Será que minha vida realmente importa para alguém? - we immediately go off line from our body sense. - Nós imediatamente ir off-line do nosso senso corpo.
Both the body sense and thoughts about ourselves are forms of self-awareness but they are fundamentally different.
Tanto o sentido do corpo e os pensamentos sobre nós mesmos são formas de auto-consciência, mas eles são fundamentalmente diferentes. The body sense is more technically called embodied self-awareness .
O sentido do corpo é mais tecnicamente chamado de encarnado auto-consciência.
It is composed of sensations like warm, tingly, soft, nauseated, dizzy; emotions such as happy, sad, threatened; and other body senses like feeling the coordination (or lack of coordination) between the arms and legs while swimming, or sensing our shape and size (fat or thin), and sensing our location relative to objects and other people.
É composto de sensações, como o aquecimento, formigamento, macio, náuseas, tonturas, emoções como alegria, tristeza, ameaçadas; sentidos do corpo e outros como o sentimento de coordenação (ou a falta de coordenação) entre os braços e as pernas enquanto nadava, ou sentir o nosso forma e tamanho (gordo ou magro), e sentindo a nossa localização em relação a objetos e outras pessoas.
Thoughts about the self are called conceptual self-awareness . Reflexões sobre a auto conceituais são chamados auto-consciência. The table below gives a summary of the differences. A tabela abaixo apresenta um resumo das diferenças.
Conceptual Self-Awareness Embodied Self-Awareness Conceitual do Auto-conhecimento encarnada do Auto-conhecimento
Based in language Based in sensing, feeling, and acting Baseado na linguagem baseada na percepção, sentir e agir
Rational, explanatory Spontaneous, open to change Rational, espontânea explicativo, aberto à mudança
Abstract Concrete, in the moment Resumo de concreto, no momento
Notice that embodied self-awareness occurs in the "present moment" while conceptual self-awareness is abstract and distant from the present moment.
Observe que encarna a autoconsciência ocorre no "momento presente", enquanto conceitual auto-conhecimento é abstrato e distante do momento presente.
You can experience the difference by taking a few minutes right now. Você pode experimentar a diferença que alguns minutos agora.
First, think about how you feel and have been feeling today and the past few days.
Primeiro, pense sobre como você se sente e se sentindo hoje e nos últimos dias. What thoughts come to mind?
Que pensamentos vêm à mente? You'll find it is fairly easy to generate a long list of self-descriptions in conceptual self-awareness. Você vai encontrá-lo é bastante fácil de gerar uma lista interminável de auto-descrições conceituais auto-consciência.
Instead of trying to think about yourself, accessing embodied self-awareness is a bit like meditating on yourself. Em vez de tentar pensar sobre si mesmo, acessando encarnado auto-consciência é um pouco como meditar sobre si mesmo. Sit or lie down in a comfortable place, remove any distractions that might disturb you. Sente-se ou deitar-se em um lugar confortável, retire todas as distrações que podem incomodá-lo. This works best if there is relative silence. Isso funciona melhor se houver relativo silêncio. Close your eyes. Feche os olhos. Here it starts to get more difficult. Aqui começa a ficar mais difícil. See if you can slow your thoughts long enough to feel something concrete right in the present moment. Veja se você pode diminuir os seus pensamentos o tempo suficiente para se sentir algo de concreto no momento presente. It doesn't really matter what you feel, so long as it captures your attention long enough for you to feel it: the hardness or softness of the surface on which you are lying or sitting, the texture of your clothing, a smell, a sound, or even an emotion that wants to surface. Realmente não importa o que você sente, desde que capta a sua atenção o tempo suficiente para você sentir: a dureza ou suavidade da superfície em que você está deitado ou sentado, a textura de sua roupa, um cheiro, um som, ou mesmo uma emoção que se quer para a superfície. See how long you can stay with that sensation and see if you can "go into" it to explore how it makes you feel. Veja quanto tempo você pode ficar com essa sensação e veja se você pode "entrar" para explorar o modo como isso te faz sentir. Notice what else happens in your body. Observe o que mais acontece no seu corpo. See how long you can follow these sensations and feelings and where they lead you. Veja quanto tempo você pode seguir estas sensações e sentimentos e onde eles levam.
If what comes up is something not in the immediate present, you know you've gone back to conceptual awareness and you'll need to remind yourself to come back to something very concrete. Se o que surge é algo que não no presente imediato, você sabe que você voltou à consciência conceitual e você precisa lembrar-se de voltar a algo muito concreto. You may find that you can't do this very well. Você pode achar que você não pode fazer isso muito bem. Accessing embodied self-awareness takes practice and for some people, it may require the help of another person or engaging in an embodied self-awareness practice (like yoga, tai chi, some types of meditation , somatic psychotherapy , Somatic Experiencing , or awareness-based bodywork treatments like Rosen Method Bodywork and the Feldenkrais Method ). Acessando encarnado auto-conhecimento leva a prática e para algumas pessoas, pode solicitar a ajuda de outra pessoa ou se engajar em uma prática de auto-consciência encarnada (como yoga, tai chi, alguns tipos de meditação , psicoterapia somática , Experiência Somática ou sensibilização tratamentos baseados carroçaria como Rosen Method carroçaria eo Método Feldenkrais ). Just being willing to check in with your ability to access embodied self-awareness is already a step in the right direction. Basta estar disposto a verificar-se com a sua capacidade de acesso incorporado auto-consciência já é um passo na direcção certa. Continued practice has demonstrated positive benefits for physical and mental health. Continuação prática tem demonstrado benefícios positivos para a saúde física e mental.
Nenhum comentário:
Postar um comentário